
The Marriage of Figaro
Love, loyalty and lies can be a tricky trio. In Mozart’s hands, they’re perfectly wound into a comedy brimming with mistaken identities, youthful yearning and hilarious antics. Will Figaro keep his wife’s heart safe from the Count’s amorous advances?
French director Laurent Pelly’s stylish production, set in the late 1930s just before World War II, is back by popular demand! The Santa Fe Opera is proud to present the following American debuts: Italian bass Riccardo Fassi in the title role, French baritone Florian Sempey as Count Almaviva and Spanish soprano Marina Monzó as Countess Almaviva. Former apprentice Liv Redpath will sing Susanna and Chinese mezzo-soprano Hongni Wu sings Cherubino. Music Director Harry Bicket conducts the international cast.
El amor, la lealtad y las mentiras suelen forman un trío complicado que, en manos de Mozart, se entrelaza perfectamente en una comedia llena de falsas identidades, anhelos juveniles y situaciones hilarantes. ¿Logrará Fígaro mantener el corazón de su esposa a salvo de las pretensiones amorosas del conde?
Esta elegante producción del director francés Laurent Pelly, ambientada a finales de la década de 1930 justo antes de la Segunda Guerra Mundial, regresa por petición popular. La Ópera de Santa Fe se enorgullece de presentar los debuts norteamericanos del bajo italiano Riccardo Fassi en el papel titular, del barítono francés Florian Sempey como el conde Almaviva y de la soprano española Marina Monzó como la condesa Almaviva. La antigua integrante de nuestro programa de jóvenes talentos Liv Redpath cantará el papel de Susanna y la mezzosoprano china Hongni Wu será Cherubino. Este elenco internacional está dirigido por el director musical Harry Bicket.
Synopsis
Act I
Morning. On the morning of his wedding, Figaro is trying out the space for the marital bed while his fiancée Susanna is trying on the bridal hat she’s made. He praises Count Almaviva’s generosity in moving them to this room as their first shared dwelling as man and wife. She is less than impressed by a “generosity” that moves their employer closer to reclaiming his jus primae noctis (feudal privilege of the lord to spend the wedding night with any bride who is a vassal on his lands). She runs to attend to the Countess, and Figaro resolves to foil the Count’s lascivious plan.
Marcellina has her own plans for Figaro’s wedding. Figaro has borrowed a large sum from her which he guaranteed against his own hand in marriage, she enlists Bartolo’s help. Knowing the Count is pursuing Susanna, she calculates that if the servant can deny the master, Almaviva will punish his wife’s maid by denying the wedding. Bartolo enjoys the idea of revenge on the valet of the man who ruined his own wedding plans (to Rosina, now Countess Almaviva) years ago. Susanna enters and she and Marcellina exchange too many compliments for either to proceed in the direction in which she was headed.
Cherubino the page intercepts Susanna and begs her to intercede for him with his godmother the Countess, that she may plead for him to the Count, who caught him the day before alone with tweenaged Barbarina and tried to throw him off the estate. The arrival of the Count interrupts their conversation, and Cherubino hides behind an armchair. Thus he accidentally overhears the Count’s gallantries toward Susanna — which are cut off by the arrival of Basilio, who’s come to confide Cherubino’s indiscretions toward the Countess. The Count hides behind the same chair and fumes. When his jealous pride can take no more, he bursts forth, only to discover he’s been hiding back-to-back with the page himself. A chorus of peasants, directed by Figaro, enters singing praise to the Count for having abolished the jus primae noctis. Desperate to be spared further embarrassment, Almaviva makes an excuse to hold the wedding that evening. Desperate to be rid of the pest, he orders Cherubino to report for duty as an officer of his regiment in Seville.
Por la mañana. En la mañana del día de su boda, Fígaro está comprobando el espacio para la cama conyugal mientras su prometida Susanna se prueba el sombrero de novia que ella misma ha hecho. Fígaro elogia la generosidad del conde Almaviva al haberlos trasladado a esta habitación para tener su primer hogar compartido como marido y mujer. Susanna no se muestra tan impresionada por una “generosidad” que sospechosamente acerca al conde a reclamar su jus primae noctis (privilegio feudal del señor de pasar la noche de bodas con cualquier novia que sea vasalla en sus tierras). Ella corre a atender a su señora la condesa y Fígaro se dispone a frustrar el lascivo plan del conde.
Marcellina tiene sus propios planes para la boda de Fígaro y Susanna. Fígaro le pidió prestada una gran suma de dinero aportando como aval casarse con ella en caso de no poder devolvérselo. Ella decide solicitar la ayuda de Bartolo. Sabiendo que el conde está cortejando a Susanna, calcula que, si la sirviente se niega a obedecer a su amo, Almaviva castigará a Susanna prohibiendo la boda. Bartolo disfruta con la idea de vengarse del empleado del hombre que años atrás arruinó sus propios planes de boda (con Rosina, ahora condesa Almaviva). Susanna entra y empieza a intercambiar tantos cumplidos con Marcellina que ninguna de las dos puede seguir su camino.
El paje Cherubino intercepta a Susanna y le ruega que interceda por él con su madrina la condesa para que le suplique perdón al conde, el cual lo sorprendió el día anterior a solas con la adolescente Barbarina e intentó echarlo del palacio. La llegada del conde interrumpe su conversación y Cherubino decide esconderse detrás de un sillón. Así, accidentalmente, Cherubino escucha las galanterías del conde hacia Susanna, aunque éstas se ven interrumpidas por la llegada de Basilio, que viene a confesar las indiscreciones del propio Cherubino hacia la condesa. El conde se esconde detrás del mismo sillón y comienza a hervir de celos. Cuando su orgullo no puede soportarlo más, estalla, y es ahí cuando descubre que todo este tiempo ha estado escondido junto al propio paje. Un coro de campesinos dirigido por Fígaro entra cantando alabanzas al conde por haber abolido el jus primae noctis. Desesperado por evitar aún más escarnio público, Almaviva se excusa y comienza a organizar la boda de Fígaro y Susanna para esa misma noche. Ansioso por librarse del engorro, ordena a Cherubino que se presente como oficial de su regimiento en Sevilla.
Artists

Florian Sempey
Baritone
Count Almaviva

Marina Monzó
Soprano
Countess Almaviva

Riccardo Fassi
Bass
Figaro

Liv Redpath
Soprano
Susanna

Hongni Wu
Mezzo-soprano
Cherubino

Maurizio Muraro
Bass-baritone
Bartolo

Lucy Schaufer
Mezzo-soprano
Marcellina

Steven Cole
Tenor
Don Basilio

Isobel Anthony
Soprano
Barbarina

Mattia Venni
Bass-baritone
Antonio

Andrew Bearden Brown
Tenor
Don Curzio

Moriah Berry
Soprano
Bridesmaid 1

Mary Beth Nelson Zaros
Mezzo-soprano
Bridesmaid 2

Harry Bicket
Conductor

Laurent Pelly
Director & Costume Designer

Chantal Thomas
Scenic Designer

Jean-Jacques Delmotte
Associate Costume Designer

Duane Schuler
Lighting Designer

David Zimmerman
Wig & Makeup Designer

Susanne Sheston
Chorus Director